مسؤولية فردية造句
造句与例句
手机版
- أعمال أخرى تستتبع مسؤولية فردية
负有个人责任的其他行为 - 119- تتولى الدول الأطراف مسؤولية فردية وجماعية عن ضمان الامتثال لأحكام الاتفاقية.
缔约国负有确保的个别责任和集体责任。 - وتعتبر المكسيك دعم حقوق الإنسان مسؤولية فردية وجماعية للدول.
墨西哥认为,维护人权是所有国家单独和集体的责任。 - المسؤولية الجنائية مسؤولية فردية وﻻ يمكن أن تتعدى الشخص وﻻ ممتلكاته.[)٢(
[3. 刑事责任为个人责任,以本人及其财产为限。 ] - فكلٌّ يتحمل مسؤولية فردية عن كفالة امتثال جميع القوات الخاضعة لسلطته لأحكام تلك الوثائق.
每一方均有责任确保在其指挥下的所有部队遵守这些文件。 - ويعتبر الوزراء مسؤولين مسؤولية فردية عن اﻷفعال التي يقومون بها أو عن اﻷفعال التي يقوم بها رئيس الجمهورية بموافقتهم.
部长分别对各自的行为及其批准的总统的行为负责。 - وهنا أيضا تقع على عاتقنا مسؤولية جماعية فضلا عن مسؤولية فردية عن إعلاء شأن القيم المشتركة وحمايتها.
在此,我们再次承担着支持和保护共同价值观的集体以及个别责任。 - ووجدت أن الادعاء لم يقدم أدلة كافية لإثبات أن المشتبه به كان مسؤولا مسؤولية فردية عن الجرائم التي اتهم بارتكابها.
分庭认定,检方没有提供充分证据证明嫌疑人个人应对被指控的罪行负责。 - وينص قانون اﻹيراد الداخلي )تعديل( لعام ١٩٨٩ على أن اﻷزواج والزوجات مسؤولون مسؤولية فردية عن جميع جوانب شؤونهم الضريبية الشخصية؛
《税务(修订)条例》规定,丈夫和妻子可各自负责本身一切个人税务事宜; - وعلى الرغم من أن المجتمع الدولي يتحمل مسؤولية مشتركة، فإن كل دولة تتحمل مسؤولية فردية عن تعزيز نظامها القضائي لمكافحة الجريمة.
虽然国际社会有共同责任,但每个国家也有加强其司法系统打击犯罪的责任。 - وأكثر الظن أن هذا التردد سيتلاشى مع إدراك الحكومات لكون المسؤولية عن الحماية هي مسؤولية فردية وجماعية في آن واحد.
只要政府开始认识到保护责任即是个自责任、也是共同责任,或许就不会不愿意了。 - وبالإضافة إلى ذلك، قد يتحمل مديرو الشركات وموظفوها ومستخدموها مسؤولية فردية عن الأفعال التي تشكل انتهاكات جسيمة لحقوق الإنسان.
此外,公司主管、管理人员和雇员也可能对相当于严重侵犯人权的行为负有个人责任。 - ورأت المحكمة أن موسيما يتحمل مسؤولية فردية عن فعل الاغتصاب الذي ارتكبه هو، وكذلك عن مساعدة الأربعة الآخرين وتحريضهم على الاغتصاب.
法院认定,Musema对其本人的强奸行为并对协助和怂恿其他强奸者负有个人责任。 - غير أن اللجنة ترى أنه سيكون من الضروري إجراء تحقيق معمق لتحديد درجة تورطهم وتوخي مسؤولية فردية ناجمة عن أفعالهم.
然而,委员会认为,为了确定他们的牵连程度及其行动所引起的个人责任,需要进行深入调查。 - ويؤكد المجلس مجددا أن كل من يرتكب انتهاكات خطيرة ماسة بالصكوك السالفة الذكر، أو يأمر بارتكابها، مسؤول مسؤولية فردية فيما يختص بمثل هذه اﻻنتهاكات.
安理会重申,犯下或命令犯下严重违反上述文书的所有人员都需个别对这些违法行为负责。 - ويؤكد المجلس مجددا أن كل من يرتكب انتهاكات خطيرة ماسة بالصكوك السالفة الذكر، أو يأمر بارتكابها، مسؤول مسؤولية فردية فيما يختص بمثل هذه اﻻنتهاكات.
安全理事会重申,犯下或命令犯下严重违反上述文书的所有人员都需个别对这些违法行为负责。 - 88- وتتحمل الدول مسؤولية فردية ومشتركة، بما في ذلك عن طريق آليات الأمم المتحدة، للتعاون في مجال تقديم الإغاثة في حالات الكوارث والمساعدة الإنسانية في حالات الطوارئ.
各国在紧急情况下有责任个别和联合,包括通过联合国机制,合作提供救灾和人道主义援助。 - ويشار في هذا الصدد إلى أن القانون المتمدن الذي يحكم كوت ديفوار يعتبر المسؤولية مسؤولية فردية لا جماعية.
需要强调的是,科特迪瓦实行的是文明的法律,它认为谁的责任就是谁的责任,这是个人的责任,而不是集体责任。 - 65- يتولى أعضاء مجلس الوزراء تنفيذ المهام والاختصاصات الموكلة إليهم ويعتبر كل عضو في المجلس مسؤولاً مسؤولية فردية عن الأعمال التي تجرى في مجال اختصاصه.
部长会议成员行使指定给他们的职能和权力,议会的各个议员对在其管辖领域中采取的行动单独负责。 - ويجب وقف الأشخاص الذين تُنسب إليهم رسمياً مسؤولية فردية عن ارتكاب جرائم جسيمة بموجب القانون الدولي، عن أداء وظائفهم الرسمية أثناء الإجراءات الجنائية أو التأديبية؛
因对国际法之下的严重罪行负有个人责任而受到正式起诉的人,在刑事诉讼或纪律诉讼期间应暂停公职;
如何用مسؤولية فردية造句,用مسؤولية فردية造句,用مسؤولية فردية造句和مسؤولية فردية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
